¿Qué quiere decir indefensión aprendida? ¿Sabrías explicar qué es la aporofobia? ¿Y la diferencia entre persona sin hogar y persona sin techo? Para contribuir al desarrollo de una terminología unificada sobre sinhogarismo y acercar a la ciudadanía los conceptos más utilizados, editamos el Diccionario de sinhogarismo. El compendio, que reúne 562 palabras, es fruto del trabajo conjunto entre terminólogos del TERMCAT y especialistas de Arrels Fundación y ha sido editado por Abacus.

Indefensión aprendida, espacio de baja exigencia o dirección a efectos de notificaciones. Estos conceptos y otros muchos pertenecen al universo del sinhogarismo, son conocidos por los profesionales del sector y utilizados en los estudios teóricos, los informes de la Administración o las tablas de sinhogarismo. En general, no son palabras que conozca la ciudadanía y, incluso entre quienes las usamos usualmente, a veces falta consenso alrededor de algún significado.

Poner nombre a las cosas, a los hechos o situaciones es una manera de hacer que aquello se haga real y que se pueda hablar del tema. Sin denominar un fenómeno, no podemos llegar a explicarlo bien, tampoco a entenderlo o abordarlo. Por todo esto, desde Arrels hemos editado, conjuntamente con el TERMCAT, el Diccionario del sinhogarismo.

“El diccionario nace de la necesidad de disponer de una terminología precisa en catalán para hablar de la problemática y quiere ser una herramienta para luchar contra el estigma. Cuando hablamos de sinhogarismo, hablamos de personas con nombre y apellidos, con historias de vida, con derechos que han sido vulnerados. Y las palabras que usamos para hablar de ellas son muy importantes”, explica Beatriz Fernández, directora de Arrels.

El compendio, que reúne 562 palabras, es fruto del trabajo conjunto entre terminólogos del TERMCAT y especialistas de Arrels Fundación y ha sido editado por Abacus. Se ha elaborado con el objetivo de ofrecer una terminología precisa y consensuada que contribuya a mejorar la comprensión de esta realidad social, a tratarla sin prejuicios y a facilitar la toma de decisiones y la gestión en los ámbitos de intervención.

Con la denominación catalana y los equivalentes en castellano, francés e inglés, los términos que incluye el diccionario van acompañados de definiciones y, en muchos casos, de notas explicativas que aportan contexto o información complementaria. La obra se organiza en varias subáreas para poder abordar cuestiones como la prevención, la diagnosis, la vida en la calle, los recursos humanos, el acceso al alojamiento y servicios, las prestaciones y la sensibilización, entre otros.

Personas excluidas, palabras excluidas

El sinhogarismo ha sufrido, tal como las personas que lo viven, exclusión lingüística. Desde las entidades del sector y desde el mundo académico que estudia el tema, hemos trabajado a menudo con conceptos traducidos literalmente de otras lenguas o con expresiones imprecisas que no reflejan la complejidad de la realidad social.

Después de años de constatar esto, la redacción del diccionario surgió a raíz de la Proposición de ley de medidas transitorias y urgentes para hacer frente al sinhogarismo y erradicarlo. La ley expone que la Generalitat tiene que instar el Instituto de Estudios Catalanes a elaborar el diccionario. La obra quiere funcionar como herramienta que sirva para consensuar definiciones y terminología en todos los ámbitos de la Administración y en el sector social.

El lenguaje no es neutro: las palabras y expresiones que utilizamos tienen que ver con cómo pensamos el mundo, en que pensamos y por qué. Por eso, el diccionario no quiere ser solo un compendio de palabras, sino también una invitación a conocer, entender y comprender el universo del sinhogarismo, para poder construir nuestros discursos desde una perspectiva más justa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *